Menu estivo - Cena

Antipasti

V Verdure in pinzimonioEuro 10,00
V Raw vegetables dipped in olive oil with salt

Assiette di salumi valdostani (Motsetta,boudin, saucesses, lard d'Arnad) Euro 13,00
Assorted cold meats

Crudo di St. Marcel etichetta nera e Toma Monte 27 Euro 15,00
Raw ham and cheese Monte 27

Carpaccio con salsa al Bleu d'Aoste e aceto balsamico Euro 14,00
Beef slices with Bleu d’Aoste cheese sauce and balsamic vinegar

* Torta salata di verdure con fonduta di Fontina DOP Euro 13,00
* Vegetarian pie with Fontina cheese fondue

V * Caprino dorato con agrumi e miele al rododendro Euro 13,00
V* Goat fried cheese with citrus fruits and honey

Lard d' Arnad dop con*castagne Euro 12,00
Arnad’s Lard dop with*chestnuts in honey

V * Flan del giorno Euro 13,00
* Pie of the day
 

Primi piatti

* Ravioli di carne al sugo di arrosto Euro 13,00
* Meat ravioli with roast beef sauce

Paccheri al ragù di *cervo tagliato al coltello Euro 16,00
Paccheri with hand's cut deer* sauce

V Polenta valdostana con fontina dop e beuro colò Euro 10,00
V Polenta with melted butter and Fontina cheese

V Fonduta di fontina DOP con crostini dorati Euro 13,00
V Fontina cheese fondue with toasted croutons

Zuppa "ALPAGE" (pane, fontina dop, cavolo e brodo) Euro 12,00
Alpage soup of cabbage, bread, melted cheese and stock

V ** Pappardelle fresche ai funghi Porcini Euro 16,00
V **Hand made pappardelle with mushrooms

* Gnocchi di patate fatti in casa con Fonduta di Fontina DOP e pancetta croccante Euro 14,00
* Hand made potatoes gnocchi with cheese fondue and crunchy bacon

Risotto *ai mirtilli mantecato al bleu d'Aoste (minimo due persone) Euro 14,00
Risotto with blueberries and creamed with bleu d ‘Aoste cheese (min. two people)
 

Secondi piatti

Tagliata di manzo con patate arrosto Euro 19,00
Beef steak with roast potatoes

Carbonada con polenta rustica Euro 14,00
Veal stew with red wine sauce and aosta valley polenta

Bistecca alla valdostana con il suo contorno Euro 15,00
Aosta valley steak with ham and cheese and vegetables of the day

VPiatto vegetariano, tometta ai ferri con verdure alla griglia Euro 13,00
VVegetable plate with grilled cheese and grilled vegetables

Filetto di manzo lardellato al brandy e rosmarino con patate arrosto Euro 25,00
Beef fillet stuffed with lard, brandy and rosemary and roast potatoes
 

Specialità (min. 2 persone)

Raclette (formaggio, sottaceti, mocetta e patate lesse) Euro 20,00 (apersona)
"Raclette" (cheese, pickled vegetables, mocetta and boiled potatoes)

Supplemento formaggio Raclette Euro 8,00
Additional charge for extra Raclette cheese

Fondue chinoise (150 g di carne a persona)
(carne di manzo da cuocere nel brodo con *patatine fritte e salse Euro 25,00 (a persona)
Chinoise (beef cooked in boiling stock with different kinds of sauces and*frenchfries)
Supplemento carne 150 g Euro 14,00
Additional charge for extra meat 150 g

Fondue bourguignonne (200 g di carne a persona)
(carne di manzo da cuocere nell'olio con *patatine fritte e salse) Euro 25,00 (apersona)
Bourguignonne (beef cooked in boiling oil with different kinds of sauces *frenchfries)
Supplemento carne 200 g Euro 16,00
Additional charge for extra meat 200 g

Formaggi
V Selezione di formaggi con marmellata di cipolle e miele Euro 13,00
V Selection of cheeses with onion jam and honey

V Formaggi a porzione (Fontina D.O.P., Vallée d'aoste fromadzo, toma di capra) Euro 6,00
V Cheese portion

Insalate speciali
ALPAGE: verde, radicchio, noci, mocetta e fontina dop Euro 12,00
green and red salad, walnuts, mocetta and fontina cheese

VGRAN BECCA: Verde, radicchio, pomodorini, mela, noci e caprino Euro 10,00
VGreen salad, red chicory, tomatoes, apple, walnuts and goat's cheese

VGARGANTUA: Valeriana, mais, pomodorini, pesca noce e pecorino fresco Euro 13,00
VValeriana salad, corn, tomatoes, peach and fresh pecorino

Desserts
Gelato sfuso Euro 6,00
Ice cream

Affogato al caffè Euro 7,00
Ice cream with coffee

Affogato al whisky Euro 8,00
Ice cream with whisky

Tegole con moscato passito della valle Euro 8,00
Dry biscuit from Aosta valley and local sweet passito wine

Dolce al cucchiaio Euro 6,00/7,00
Mixed spoon pudding

Torte della casa Euro 6,00/7,00
Home made cakes

* Semifreddo della casa Euro 7,00
* Iced mousse from the house

* di nostra produzione e congelati
* of our production and frozen

* questi prodotti possono essere congelati all’origine
* this products could be frozen

Saveurs du Val d'Aoste

V Per vegetariani
V Suitable for vegeterian

I PREZZI COMPRENDONO IL COPERTO
PRICES INCLUDE COVER CHARGE

RISTORANTE ALPAGE

Ristorante tipico a Breuil Cervinia